padalė

padalė
1 padalė̃ sf. (3b) K; N ne rėžiais išdalyto žemės sklypo dalis: Nėr kai daryt rėžius, laukas siauras, tai darydavo skersai pãdales Erž. Kai ant kulionijų išejom, nė rėžių, nė padalių̃ neliko Erž. Buvo ten jo padalė̃ gal kokio pusės ektaro Trg. Lyčnosios lysvės po padalìkę visiems kumečiams davė Vdk.

Dictionary of the Lithuanian Language.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • padalė — 2 ×padalė̃ sf. (3b) žr. padalija: Nerandu kepurės: kažin kurioj padalė̃j ji dabar yra Pgr …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • pádati — am nedov. (ā ȃ) 1. zaradi izgube ravnotežja, opore prihajati a) iz pokončnega položaja na tla zlasti v ležeči položaj: opotekal se je in padal; padati na obraz, naprej, vznak / drevesa so padala z velikim truščem; brazde so pri oranju lepo… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • List of villages and towns in Thane District — Village/Town Name Population Total Males Total Females Sex Ratio Village/Town Name Population Total Males Total Females Sex Ratio Adwali Bhutale Kolshet Agasan …   Wikipedia

  • padalia — padalià sf. (3b) žr. 1 padalė: Žąsys sau, tokią pãdalią (plotą) užėmusios, trypia miežius, o jie nežiūri Skr …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • padalis — pãdalis sm. (1) K; MŽ, N žr. 1 padalė …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • bátina — e ž (ȃ) 1. nav. mn., ekspr. močen udarec: ali bodo padale batine! dobiti batine / obsodili so ga na trideset batin 2. star. palica: zamahniti z grčavo batino …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • kládivo — tudi kladívo a s (á; í) 1. orodje za tolčenje iz držaja in na njem nasajenega navadno železnega kosa: udariti s kladivom; s kladivom zabiti žebelj v steno; težko kladivo; kladivo in nakovalo; besede so padale trdo kot udarci kladiva; srce mu je… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • kosmína — e ž (í) nar. 1. dlaka, kocina: srebrne kosmine v bradi; kosmine pod nosom 2. velika, cunjasta snežinka; kosem: z neba so padale kosmine …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • lovíti — ím nedov. (ȋ í) 1. teči za kom, ki se hitro oddaljuje, z namenom prijeti ga, priti do njega: loviti bežečega; gospodinja lovi splašeno kokoš; pes me lovi; otroci se lovijo po dvorišču / udaril jo je in zavpil: ti loviš; pren., ekspr. megle se… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • ošpíčiti — im dov. (í ȋ) pog. 1. ošiliti, priostriti: ošpičiti svinčnik / fižolovke so že ošpičili 2. ekspr. napraviti kaj neprimernega, nedovoljenega: to grdobijo ti je on ošpičil; iz hudobije sta mu jih že veliko ošpičila ošpíčen a o: ošpičen svinčnik ∙… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”